[외국어랑 놀자-일어] この前つぶれたじゃん

[외국어랑 놀자-일어] この前つぶれたじゃん

입력 2010-07-03 00:00
수정 2010-07-03 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

요전에 망했잖아

A:ゆき, これから?(の)みに行(い)かない?

B:いいね. どこ行く?

A:いつもの行(ゆ)きつけのお店(みせ)はどう?

B:あの?(や)き鳥(とり)屋(や)?この前(まえ)つぶれたじゃん.

A: 유키, 한잔하러 안 갈래?

B:좋아. 어디 갈까?

A: 항상 가던 단골 집은 어때?

B:그 꼬치구이 집? 요전에 망했잖아.

→중요표현

~屋: ~에 종사하는 집, 사람

できる:(새로) 생기다

?き鳥:꼬치구이

この前: 요전, 지난번

つぶれる:망하다

정철 사이버 일본어 연구팀

2010-07-03 20면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'새벽배송 금지'에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
민주노총 택배노조의 ‘새벽배송 금지’ 제안을 두고 논란이 거세지고 있다. 노동자의 수면·건강권을 지켜야 한다는 주장과, 새벽 배송을 원하는 노동자들의 ‘일할 권리’, 민생경제를 지켜야 한다는 반발이 정면으로 맞붙고 있다. 여러분은 어떤 생각을 갖고 계신가요?
1. 새벽배송을 제한해야 한다.
2. 새벽배송을 유지해야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로