[말빛 발견] 독립신문과 주시경/이경우 어문팀장

[말빛 발견] 독립신문과 주시경/이경우 어문팀장

이경우 기자
입력 2017-04-05 23:12
수정 2017-04-06 00:43
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“말은 사람과 사람의 뜻을 통하는 것이라. 한 말을 쓰는 사람과 사람끼리는 그 뜻을 통하여 기를 서로 도와줌으로 그 사람들이 절로 한 덩이가 되고, 그 덩이가 점점 늘어 큰 덩이를 이루나니, 사람의 제일 큰 덩이는 나라라. 그러하므로 말은 나라를 이루는 것인데, 말이 오르면 나라도 오르고, 말이 내리면 나라도 내리나니라.”

독립기념관 주시경(1876~1914) ‘어록비’에 담긴 글이다. 1910년 ‘한나라말’이라는 제목으로 ‘보중친목회보’에 실린 주시경의 글을 옮겼다. 주시경은 쉬운 말, 분명한 말, 질서 있는 말을 바랐다. 문자는 한글이어야 했다. 나라가 발전하는 데 필요한 밑바탕을 말이라고 보았다. 그가 선택한 말은 누구나 알 수 있을 정도로 쉬웠다. ‘융성하다’는 ‘오르다’, ‘쇠퇴하다’는 ‘내리다’, ‘국민’은 ‘나라사람’이었다. 언론 매체에서 자주 쓰는 ‘등극’은 웬만하면 사용하지 않았을 것이다. 대신 ‘오르다’를 썼을 것 같다. 어려워서인지 ‘등극’은 흔히 틀리기도 한다.

주시경은 1896년 독립신문 창간에도 참여한다. 독립신문은 최초로 한글을 전용한 신문이었다. 누구에게나 쉽게 읽힐 수 있도록 하기 위해서였다. 신문은 창간호 논설에서 이렇게 밝히고 있다. “우리 신문이 한문은 아니 쓰고 다만 국문으로만 쓰는 것은 상하귀천이 다 보게 함이라.”

독립신문의 창간은 지금 우리가 한글을 공용 문자로 사용하게 된 계기가 됐다. 언론계에서는 독립신문 창간일인 4월 7일을 신문의 날로 정해 기념하고 있다. 이 신문의 창간 정신을 기리기 위해.

이경우 어문팀장 wlee@seoul.co.kr
2017-04-06 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
챗GPT의 성(性)적인 대화 허용...여러분의 생각은 어떤가요?
글로벌 AI 서비스 업체들이 성적인 대화, 성애물 등 ‘19금(禁)’ 콘텐츠를 본격 허용하면서 미성년자 접근 제한, 자살·혐오 방지 등 AI 윤리·규제 논란이 한층 가열되고 있다. 챗GPT 개발사인 오픈AI도 ‘GPT-4o’의 새 버전 출시 계획을 알리며 성인 이용자에게 허용되는 콘텐츠 범위를 확대하겠다고 밝혔다. 19금 대화가 가능해지는 챗GPT에 대한 여러분은 생각은 어떤가요?
1. 찬성한다.
2. 반대한다.
광고삭제
광고삭제
위로