뷰페이지

[2012 베스트브랜드 대상] CSLI ‘통역비서’

[2012 베스트브랜드 대상] CSLI ‘통역비서’

입력 2012-09-20 00:00
업데이트 2012-09-20 00:00
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14

4개국 언어 양방향 통·번역

‘통역비서’는 한국어·영어·일본어·중국어 등 4개국 문자·음성을 통·번역해주는 스마트폰 애플리케이션이다. 번역된 문자는 휴대전화 메시지나 트위터 등으로 전송할 수 있다.

통역비서는 제주도, 서울 중구, 강남, 여수, 산청 등 각 지자체에서 국제 행사와 지역 방문 해외 관광객을 위해 사용되고 있다. 또한 소니에릭슨, 후지쯔에서도 기업용 통역앱으로 사용되고 있다. 특히 지난달 막을 내린 여수엑스포에서 공식 통역앱으로 선정돼 엑스포를 방문한 관광객들의 통역을 도운 바 있다.

CSLI는 ▲20여개 언어권 확대 ▲사용자 편리성을 고려한 멀티모덜 인터페이스 제공 등 성능이 개선된 ‘통역비서 2.0’을 선보일 예정이다.



2012-09-20 18면
많이 본 뉴스
‘민생회복지원금 25만원’ 당신의 생각은?
더불어민주당은 22대 국회에서 전 국민에게 1인당 25만원의 지역화폐를 지급해 내수 경기를 끌어올리는 ‘민생회복지원금법’을 발의하겠다고 밝혔습니다. 민주당은 빠른 경기 부양을 위해 특별법에 구체적 지원 방법을 담아 지원금을 즉각 집행하겠다는 입장입니다. 반면 국민의힘과 정부는 행정부의 예산편성권을 침해하는 ‘위헌’이라고 맞서는 상황입니다. 또 지원금이 물가 상승과 재정 적자를 심화시킬 수 있다고 우려합니다. 지원금 지급에 대한 당신의 생각은?
찬성
반대
모르겠다
광고삭제
위로