특수고전 번역 내년 8억 지원

특수고전 번역 내년 8억 지원

입력 2012-10-08 00:00
수정 2012-10-08 00:42
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
기획재정부는 7일 의궤와 법제, 생활사 등의 역사자료를 번역하는 ‘특수고전 번역사업’ 내년 예산으로 8억원을 책정했다고 밝혔다. 생활상을 보여주는 고전 번역에 예산이 투입되는 것은 처음이다. 지원 대상은 지난해 프랑스에서 145년 만에 돌려받은 외규장각 의궤 중 ‘의소세손예장의궤’ 등 총 6권이다. 여기에는 사도세자의 장남이자 정조의 형인 의소 세손(1750~1752)의 장례 과정이 담겨 있다. ‘조선의 브리태니커’로 불리는 실용백과사전 ‘임원경제지’와 조선시대 형법인 ‘대명률직해’도 번역된다.

이두걸기자 douzirl@seoul.co.kr



2012-10-08 16면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'민생회복 소비쿠폰'에 대한 여러분의 생각은?
정부가 추가경정예산(추경)을 통해 총 13조원 규모의 ‘민생회복 소비쿠폰’을 지급하기로 하자 이를 둘러싸고 소셜미디어(SNS) 등에서 갑론을박이 벌어지고 있다. 경기에 활기가 돌 것을 기대하는 의견이 있는 반면 SNS와 온라인 커뮤니티에서는 ‘소비쿠폰 거부운동’을 주장하는 이미지가 확산되기도 했다. ‘민생회복 소비쿠폰’ 여러분은 어떻게 생각하나요?
경기 활성화에 도움이 된다고 생각한다.
포퓰리즘 정책이라고 생각한다.
광고삭제
광고삭제
위로